- passa
- {{stl_39}}passa{{/stl_39}}{{stl_14}}1{{/stl_14}}{{stl_4}} [˅pasa]{{/stl_4}}{{stl_7}} betreuen; bedienen; sehen nach;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa tiden{{/stl_9}}{{stl_7}} pünktlich sein;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa på ngn (ngt){{/stl_9}}{{stl_7}} auf jdn (etwas) aufpassen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa på tillfället{{/stl_9}}{{stl_7}} die Gelegenheit wahrnehmen ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} abpassen{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} benutzen{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}bzw{{/stl_42}}{{stl_8}}. {{/stl_8}}{{stl_42}}umg{{/stl_42}}{{stl_7}} beim Schopfe packen);{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa 'på!{{/stl_9}}{{stl_7}} aufgepasst!;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa 'upp vid bordet{{/stl_9}}{{stl_7}} bei Tisch bedienen ({{/stl_7}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_7}} aufwarten);{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa sig{{/stl_9}}{{stl_7}} aufpassen{{/stl_7}}{{stl_20}}{{/stl_20}}{{stl_39}}passa{{/stl_39}}{{stl_14}}2{{/stl_14}}{{stl_7}} passen ({{/stl_7}}{{stl_9}}ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} jdm;{{/stl_7}}{{stl_9}} för{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}oder{{/stl_42}}{{stl_9}} till{{/stl_9}}{{stl_7}} zu); stehen ({{/stl_7}}{{stl_9}}ngn{{/stl_9}}{{stl_7}} jdm);{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa 'in i ngt{{/stl_9}}{{stl_7}} in etwas{{/stl_7}}{{stl_42}} (Akk){{/stl_42}}{{stl_7}} (hin)einpassen;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}passa sig{{/stl_9}}{{stl_7}} sich schicken{{/stl_7}}
Svensk-tysk ordbok. 2014.